皆さんは、夏休み始まりましたか~?今日あたりからお盆休みって方も多いのではないでしょうか。
休暇中に、海外旅行に行かれる方もいらっしゃるかと思います。
今日は、中華圏(特に台湾)に遊び・出張に行く際、宿泊先で知ってたら便利・使える中国語をご紹介させて下さい。
勿論、日本語や英語が通じるホテルもありますが、そうでないホテルも多いので、いざという時のために、知ってたら便利な単語・フレーズを幾つかリストアップしてみました。
台湾現地のホテルでの対応
くまは、週一で台湾華語のプライベートレッスンを受けてます。
たまに教科書を使用したりしますが、実用的でないチャプターは飛ばしたり、くまが知りたいことがあればそちらを優先に習ってます。
この日は、"台湾現地のホテルでの対応"について復習も兼ねて勉強したので、記録にしたいと思います。
台湾のホテルにチェックインする際に使える中国語
ホテルの部屋の種類、たくさんありますよね!!くまは、シンプルにシングル・ダブル・ツインぐらいしか知らなかったです。笑
部屋の種類
シングルルーム |
單人房(dān rén fáng) |
ダブルルーム |
單床雙人房(dān chuáng shuāng rén fáng) |
ツインルーム |
雙床雙人房(shuāng chuáng shuāng rén fáng) |
ベビーベッド |
嬰兒床(yīng ér chuáng) |
|
|
スタンダードルーム |
標準房(biāo zhǔn fáng) |
ビジネスルーム |
商務房(shāng wù fáng) |
スーペリアルーム |
高級房(gāo jí fáng) |
デラックスルーム |
豪華房(háo huá fáng) |
スイートルーム |
套房(tào fáng) |
プレジデントルーム |
総統套房(zǒng tǒng tào fáng) |
ビジネスルーム |
商務房(shāng wù fáng) |
|
|
シティービュー(City View) |
市景房(shì jǐng fáng) |
ハーバービュー(Harbour View) |
海景房(hǎi jǐng fáng) |
パークビュー(Park View) |
園景房(yuán jǐng fáng) |
ホテルのフロントとの会話(出張編)
話し言葉の場合、フォーマルなシチュエーションであっても、多少くだけた話し言葉であっても問題なかったりしますよね。
他にも違う言い回しがあると思いますが、あくまでも一例なので参考までにどうぞ。
日本側:客 台湾側:ホテルのフロント
|
日本語 |
中国語 |
台 |
いらっしゃいませ。 |
歡迎光臨。 |
日 |
日本の〇〇株式会社の者で山田と申します。2部屋予約してあります。 |
你好、我是日本的〇〇公司的山田。我預訂了2間房間。 |
台 |
はい、ただ今お調べいたします。・・・ございました。スタンダードルーム1室とスイートルーム1室で、5泊ということでよろしいでしょうか。 |
好的、我幫您査一下、請稍侯。・・・讓您久等了。1間標準房和1間套房、總共是5夜嗎? |
日 |
はい、そうです。 |
是的。 |
台 |
お客様、当方ではビジネス・スタンダードルームもご用意しておりまして、室内でインターネットが利用できます。 |
山田先生、我們有提供商務標準間、室内可以上網。 |
日 |
それはとても便利ですね。宿泊料金は高いのですか。 |
哇、那很方便啊!請問住一晩要多小銭? |
台 |
スタンダードルームより100元高くなります。 |
比標準房貴100元。 |
日 |
分かりました。では、スタンダードルームをビジネス・スタンダードルームに変更していただけますか。 |
我了解了。那麼麻煩您幫我換貴標準間到商務標準間、謝謝。 |
台 |
承知しました。では、それぞれ宿泊カードにご記入下さい。それから、皆さんのパスポートをちょっと拝見させて下さい。 |
好的。請您們填寫這張登記表。然後、我可以看一下你們的護照嗎?謝謝。 |
日 |
分かりました。・・・これでよろしいですか。 |
了解。・・・填好了、這様可以嗎? |
台 |
はい、結構です。パスポートをおしまい下さい。これはカードキーです。これが朝食券です。 |
可以、謝謝。請収您們的護照。這是房卡。和這是早餐券。 |
日 |
レストランはどこにありますか。 |
請問餐廳在哪里呢? |
台 |
1階にあります。6時からご利用になれます。 |
在1樓。從早上6點開始提供。 |
日 |
ありがとうございます。 |
謝謝。 |
台湾旅行に行った際にホテルで使えるフレーズ
上記は、ビジネスのシチュエーションですが、一般の際にも使えるかと思います。
以下、使えそうなフレーズや役に立ちそうなものをいくつかピックアップします。
日本語喋れる人はいますか? |
有會講日文的人嗎? |
部屋を交換したいのですが。 |
我想換房間。 |
もっと上の階の部屋に泊まりたいのですが。 |
我想要高樓層的房間。 |
シティービューのお部屋を希望します。 |
我想要求一間市景房。 |
スイートルームはありますか? |
請問有套房嗎? |
Wi-Fiのパスワードを教えて下さい。 |
請告訴我飯店的Wi-Fi密碼。謝謝。 |
朝食は含まれていますか? |
我的房間有包早餐嗎? |
|
|
チェックインをお願いします。 |
您好,我要辦入住手續。 |
この荷物を預かってもらえますか? |
能幫我保管一下行李嗎? |
荷物を運んでください。 |
請把這些行李搬帯房間。 |
部屋のキーをください、510号室です。 |
請給我510号的房間鑰匙。謝謝。 |
チェックアウトをお願いします。 |
我想退房。謝謝。 |
|
|
いくらでタクシーを1日チャーターできますか? |
我想要租計程車一天、那需要多少銭呢? |
この近くに地下鉄の駅はありますか。 |
請問、附近有地鐵站嗎? |
駅まで歩いて何分ですか。 |
從這裡走到車站大概需要幾分鐘呢? |
ホテルで日帰り旅行の予約はできますか。 |
我可以在飯店預訂一日遊嗎? |
台湾現地のホテルでの対応(まとめ)
台湾人は比較的陽気な方が多いので、貴方が日本人だと知ったら、とても親切に対応してくれると思います。その際に、ちょっとでも中国語を話せたら、きっと相手も喜ぶに違いありません♬
台湾現地のホテルで使える・知ってたら便利な用語を幾つかピックアップしてみました。他にもあるかもしれませんが、とりあえずは以上です。もしかしたら、追加でアップデートするかも?!?
また、もし他に知りたいフレーズがありましたら、お気軽にお問合せ下さい☺
以上、日台ハーフの華語学習(ホテル編)でした~。